Lösungen für nahtlose Sprachprozesse

Alles, was Du brauchst, ist Liebe. Und translate5.

Übersicht über die translate5 Visual-Ansicht

translate5 Visual - Live WYSIWYG-Vorschau von Quell-, Pivot- und Zieldokumenten

  • Layoutgetreue Echtzeit-Vorschau von Quell-, Pivot- und Zieldokumenten für Übersetzung, Review und Freigabe:

  • Live-Update der Zielsegment-Vorschau, während Sie tippen;
  • Visuelles Review mit Kommentaren und Anmerkungen direkt im Layout, inklusive Status- und Sichtbarkeitskontrolle;

  • Integrierter Druckfreigabe-Workflow und nahtlose Anbindung an CAT-Tools oder bestehende Systeme;

  • Zentraler Dateiupload und Projektmanagement für PDFs, Screenshots oder ZIP‑Archive, inklusive der Möglichkeit, Visual-PDFs on the fly auszutauschen.

  • und mehr …
Sicht auf die Projektliste, inklusive Aufgaben je Projekt und Benutzerzuweisung

Übersetzungsmanagement: alles im Blick – alles unter Kontrolle

  • Projektphasen effizient steuern, Aufgaben flexibel zuweisen und Ressourcen transparent planen.
  • Automatische Benachrichtigungen, Lieferfristenmanagement und KPI-Auswertungen über alle denkbaren Parameter hinweg für Kontrolle und Produktivität.
  • Termini, TMs, MT und LLM zentral bündeln für konsistente Übersetzungen.
  • Per RAG und Training anpassbare LLMs einsetzen, Prompts wiederverwenden und hochwertige Übersetzungen automatisiert erzeugen.
  • PDF, InDesign, XML und Web-Content bearbeiten, Layout und Formatierung erhalten, nahtlos integriert.
  • Koordinatoren und Teams effizient steuern, Duplikate vermeiden und Qualität sichern.
translate5 AI ist stark und an verschiedenen Stellen in translate5 integriert

translate5 AI - mit LLM vorübersetzen und Qualität einschätzen

  • Offene Integration beliebiger LLMs sowohl in der Cloud als auch on‑premises – inklusive vollständiger Daten‑Souveränität.

  • KI‑Unterstützung direkt im Workflow: Übersetzung, Post‑Editing und Review im Editor, sofortige Qualitätsschätzung (LQA) basierend auf Segment‑Analyse.

  • Trainierbare Modelle mit Prompt‑Bibliothek: Fachgebiet, Zielgruppe und Corporate Language gezielt anpassen – konsistente Ergebnisse dank Wiederverwendbarkeit.

  • Kontext‑intelligente Übersetzungen durch Retrieval‑Augmented Generation (RAG): Nutzung vorhandener Ressourcen wie Terminologie, TMs, Styleguides ohne Modelltraining.

  • Steigerung von Effizienz und Qualität bei gleichzeitiger Einhaltung hoher Datenschutz‑ und Sicherheitsstandards.

Segmentbearbeitung in translate5 mit inline Track Changes

Visual Review für Across mit translate5 und t5Connect

  • Vollintegriert in Ihren Across Workflow;
  • t5Connect transferiert Aufgabe inklusive Kommentaren und Dateianhängen nach translate5;
  • Lektoren/innen arbeiten in einfacher Web-Oberfläche;
  • Lektorat mit „What you see is what you ge“ im Layout für alle Dateiformate.
Ansicht eines Terminologieeintrags im TermPortal

TermPortal: state-of-the-art Terminologie-Verwaltung

  • Zentrale Terminologieverwaltung von Erfassung bis Integration in Übersetzungsprojekte.
  • Flexible Erfassung mit Attributen, Bildern, Cross‑References und TBX‑Import/Export.
  • Rollenbasiertes Management mit Vorschlags-, Prüf- und Freigabeprozessen sowie Duplikaterkennung.
  • Nahtlose Integration in translate5‑Workflows für konsistente, effiziente Übersetzungen.
Auswahl von Kunde, Kostenstelle, Abteilung etc. für die Anzeige der korrekten Engines

InstantTranslate: Übersetzungen in Echtzeit

  • Sofort‑Übersetzung von Texten oder Dateien (Drag & Drop) mit eigenen Sprachressourcen, TM, MT und LLM im Browser.
  • Sofortige Qualitätseinschätzung (LQA) übersetzter Dateien
  • Mehrsprachige Bearbeitung gleichzeitig mit paralleler Verarbeitung mehrerer Zielsprachen.
  • Anpassbare Kundeneinheiten (z. B. Kunde, Abteilung, Kostenstelle, Fachgebiet) mit individuellen Sprachressourcen und Zugriffseinstellungen.
  • Vollständig integrierbar, mit SSO, Zugriffsrechten und nahtloser Übergabe an Human‑Revision oder nachgelagerte Workflows.
translate5 bietet diverse Möglichkeiten via API

Extrem flexibel für Integrationen

  • API-First & maximal flexibel: binden Sie translate5 vollständig über eine moderne REST-API an Ihre bestehenden Systeme an.

  • Modular nutzbar: Nutzen Sie einzelne Komponenten wie Editor, Terminologie-Portal oder InstantTranslate bei Bedarf stand-alone.

  • Nutzen Sie unsere leistungsstarken Plug-ins, die individuelle Workflows und eine nahtlose Prozessanpassung ermöglichen.

  • Integration externer Sprach-Services: Binden Sie externe LLM, TM- und MT-Engines, Terminologie-Checks, Format-Konvertierung und Linguistik-Tools einfach an.

  • Individuell erweiterbar: Schreiben Sie eigene Plug-ins für Ihren individuellen Erweiterungsbedarf selbst oder fragen Sie uns danach! So kombinieren Sie Ihre individuellen Wünsche mit einem modernen Übersetzungsmanagement- und AI-Steuerungstool.
  • Zukunftssichere Architektur: Profitieren Sie dank Micro-Services und offener Technologie von schnellen Anpassungsmöglichkeiten und maßgeschneiderten Integrationen.